| 
											
											
											REGLAMENTO DE PRESTACIONES MÉDICAS 
											DEL INSTITUTO MEXICANO DEL SEGURO 
											SOCIAL | 
											
											
											REGULATION OF MEDICAL BENEFITS OF 
											THE MEXICAN INSTITUTE OF SOCIAL 
											SECURITY | 
										
											| 
											
											
											Reglamento publicado en el Diario 
											Oficial de la Federación, el 30 de 
											noviembre de 2006. | 
											
											
											Regulation published in the Official 
											Daily of
											the Federation on November 30, 
											2006. | 
										
											| 
											
											
											  | 
											
											
											  | 
										
											| 
											
											
											TEXTO VIGENTE | 
											
											
											CURRENT TEXT | 
										
											| 
											
											  | 
											
											  | 
										
											| 
											
											Al margen un sello con el Escudo 
											Nacional, que dice: Estados Unidos 
											Mexicanos.- Presidencia dela República.
 | 
											
											In the margin a stamp with the 
											National Seal, that says: United 
											Mexican States. 
											Presidency of the 
											Republic.  | 
										
											| 
											
											VICENTE FOX 
											QUESADA, 
											Presidente de los Estados Unidos 
											Mexicanos, en ejercicio de la 
											facultad que me confiere el artículo 
											89, fracción I, de la Constitución 
											Política de los Estados Unidos 
											Mexicanos, y con fundamento en los 
											artículos 13, 39 y 40 de la Ley 
											Orgánica de la Administración 
											Pública Federal, y 57, 60, 120, 
											fracción III, y 251, fracciones II, 
											IV, VI, XXIV, XXXII, y XXXVI de la 
											Ley del Seguro Social, he tenido a 
											bien expedir el siguiente | 
											
											
											VICENTE FOX QUESADA, 
											President of the United Mexican 
											States, in exercise of the power 
											conferred by Article 89, section I, 
											of the Political Constitution of the 
											United Mexican States, and based on 
											Articles 13, 39 and 40 of the 
											Organic Law of the Federal Public 
											Administration, and 57, 60, 120, 
											section III, and 251, sections II, 
											IV, VI, XXIV, XXXII, and XXXVI of 
											the Social Security Law, I have 
											deemed it appropriate to issue the 
											following  | 
										
											| 
											
											REGLAMENTO DE PRESTACIONES MÉDICAS 
											DEL INSTITUTO MEXICANO DEL SEGURO 
											SOCIAL | 
											
											
											REGULATION OF MEDICAL BENEFITS OF 
											THE MEXICAN INSTITUTE OF SOCIAL 
											SECURITY | 
										
											| 
											
											ÍNDICE | 
											
											
											INDEX | 
										
											| 
											TÍTULO PRIMERO | 
											
											
											FIRST TITLE | 
										
											| 
											DISPOSICIONES GENERALES | 
											
											
											GENERAL PROVISIONS | 
										
											| 
											
											Capítulo Único | 
											
											
											Sole Chapter | 
										
											| 
											TÍTULO SEGUNDO | 
											
											
											SECOND TITLE | 
										
											| 
											DE LA ATENCIÓN EN EL SEGURO DE 
											RIESGOS DE TRABAJO | 
											
											
											ATTENTION IN THE INSURANCE OF 
											OCCUPATIONAL RISKS | 
										
											| 
											
											Capítulo I | 
											
											
											Chapter I | 
										
											| 
											
											Generalidades | 
											
											
											General Provisions | 
										
											| 
											
											Capítulo IIDe los riesgos de trabajo
 | 
											
											
											Chapter II Work accidents
 | 
										
											| 
											
											Sección PrimeraDe la prevención de riesgos de 
											trabajo
 | 
											
											
											First Section Prevention of work accidents
 | 
										
											| 
											
											Sección SegundaDe la notificación de riesgos de 
											trabajo
 | 
											
											
											Second Section Notification of occupational risks
 | 
										
											| 
											
											Sección TerceraDe la calificación de riesgos de 
											trabajo
 | 
											
											
											Third Section Qualification of occupational risks
 | 
										
											| 
											
											Sección CuartaDe las prestaciones por riesgos de 
											trabajo
 | 
											
											
											Fourth Section Benefits for occupational risks
 | 
										
											| 
											TÍTULO TERCERO | 
											
											
											THIRD TITLE  | 
										
											| 
											DE LA ATENCIÓN EN EL SEGURO DE 
											INVALIDEZ Y VIDA | 
											
											
											ATTENTION FOR DISABILITY AND LIFE 
											INSURANCE | 
										
											| 
											
											Sección PrimeraGeneralidades
 | 
											
											
											First Section General Provisions
 | 
										
											| 
											
											Sección SegundaDel dictamen de invalidez
 | 
											
											
											Second Section The opinion of disability
 | 
										
											| 
											
											Sección TerceraDe las prestaciones en el ramo de 
											invalidez
 | 
											
											
											Third Section Benefits in the field of disability
 | 
										
											| 
											  | 
											
											
											  | 
										
											| 
											TITULO CUARTO | 
											
											
											FOURTH TITLE  | 
										
											| 
											DE LA ATENCIÓN EN EL SEGURODE ENFERMEDADES Y MATERNIDAD
 | 
											
											
											ATTENTION IN THE INSURANCE FOR DISEASES AND MATERNITY
 | 
										
											| 
											
											Capítulo IGeneralidades
 | 
											
											
											Chapter I General Provisions
 | 
										
											| 
											
											Capítulo IIDe la prevención y la atención 
											médica
 | 
											
											
											Chapter II Prevention and medical care
 | 
										
											| 
											
											Sección PrimeraDe la salud pública
 | 
											
											
											First Section Public health
 | 
										
											| 
											
											Sección SegundaDe la salud reproductiva
 | 
											
											
											Second Section Reproductive health
 | 
										
											| 
											
											Sección TerceraDe la atención en el ramo de 
											enfermedades
 | 
											
											
											Third Section Attention in the field of diseases
 | 
										
											| 
											
											Sección CuartaDe la atención en el ramo de 
											maternidad
 | 
											
											
											Fourth Section Attention in the field of maternity
 | 
										
											| 
											
											Sección QuintaDe la consulta externa
 | 
											
											
											Fifth Section External consultation
 | 
										
											| 
											
											Sección SextaDe la atención domiciliaria
 | 
											
											
											Sixth Section Home care
 | 
										
											| 
											
											Sección SéptimaDe la hospitalización
 | 
											
											
											Seventh Section 
											
											
											Hospitalization | 
										
											| 
											
											Sección OctavaDel servicio de urgencias
 | 
											
											
											Eighth Section Emergency service
 | 
										
											| 
											
											Sección NovenaDe la expedición de certificados de 
											defunción
 | 
											
											
											Ninth Section The issuance of death certificates
 | 
										
											| 
											
											Capítulo III 
											
											Del traslado de 
											pacientes | 
											
											
											Chapter III Transfer of patients
 | 
										
											| 
											
											Sección PrimeraGeneralidades
 | 
											
											
											First Section General Provisions
 | 
										
											| 
											
											Sección SegundaDe la ayuda de viáticos y pasajes
 | 
											
											
											Second Section Travel expenses and passages
 | 
										
											| 
											
											Sección TerceraDe los casos especiales
 | 
											
											
											Third Section Special cases
 | 
										
											| 
											
											Capítulo IVDe la asistencia farmacéutica y los 
											cuadros
 básicos de insumos para la salud
 | 
											
											
											Chapter IV Pharmaceutical assistance and
 basic supplies for health
 | 
										
											| 
											
											Sección PrimeraDe la asistencia farmacéutica
 | 
											
											
											First Section Pharmaceutical assistance
 | 
										
											| 
											
											Sección SegundaDe los cuadros básicos de insumos 
											para la salud
 | 
											
											
											Second Section The basic tables of health supplies
 | 
										
											| 
											TITULO QUINTODE LA ATENCIÓN A NO DERECHOHABIENTES
 | 
											
											
											FIFTH TITLE ATTENTION TO NO PERSONS NOT ENROLLED
 | 
										
											| 
											
											Capítulo Único | 
											
											
											Sole Chapter | 
										
											| 
											TÍTULO SEXTODE LA EXPEDICIÓN DE CERTIFICADOS DE 
											INCAPACIDAD TEMPORAL PARA EL TRABAJO 
											A LOS ASEGURADOS DEL RÉGIMEN 
											OBLIGATORIO
 | 
											
											
											SIXTH TITLE THE ISSUANCE OF TEMPORARY INCAPACITY 
											CERTIFICATES FOR THE WORK OF THOSE 
											INSURED UNDER THE OBLIGATORY REGIME
 | 
										
											| 
											
											Capítulo IGeneralidades
 | 
											
											
											Chapter I General Provisions
 | 
										
											| 
											
											Capítulo IIDe los casos de riesgos de trabajo
 | 
											
											
											Chapter II Cases of occupational accidents
 | 
										
											| 
											
											Capítulo IIIDe la retroactividad
 | 
											
											
											Chapter III Retroactivity
 | 
										
											| 
											TÍTULO SÉPTIMODE LA EDUCACIÓN E INVESTIGACIÓN EN 
											SALUD
 | 
											
											
											SEVENTH TITLE HEALTH EDUCATION AND RESEARCH
 | 
										
											| 
											
											Capítulo IDe la educación del personal de 
											salud
 | 
											
											
											Chapter I  
											
											
											The education of health personnel | 
										
											| 
											
											Capítulo IIDe la investigación en salud
 | 
											
											
											Chapter II Health research
 | 
										
											| 
											
											TRANSITORIOS | 
											
											
											TRANSITIONAL ARTICLES |