NOM-123-SEMARNAT-1998,
Que establece el contenido máximo permisible de compuestos
orgánicos volátiles (COVs), en la fabricación de pinturas de
secado al aire base disolvente para uso doméstico y los
procedimientos para la determinación del contenido de los
mismos en pinturas y recubrimientos. |
NOM-123-SEMARNAT-1998,
that establishes the maximum permissible contents of
volatile organic compounds, in the fabrication of solvent
based air dry paints for domestic use and the procedures for
the determination of the contents of the same in paints and
coatings. |
INDICE |
INDEX |
0. Introducción |
0. Introduction |
1. Objetivo y campo de
aplicación |
1. Objective and field of
application |
2. Referencias |
2. References |
3. Definiciones |
3. Definitions` |
4. Especificaciones |
4. Specifications |
5. Método |
5. Method |
6. Grado de
concordancia con normas y lineamientos internacionales y con
las normas mexicanas tomadas como base para su elaboración |
6. Degree of
concordance with international standards and guidelines and
with the Mexican standards taken as criteria for its
creation |
7. Bibliografía |
7. Bibliography |
8. Observancia de esta Norma |
8. Observance of this Standard |
0. Introducción |
0. Introduction |
La Ley General del
Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente, así como
su Reglamento en Materia de Prevención y Control de la
Contaminación de la Atmósfera establecen que la calidad del
aire debe ser satisfactoria en todas las regiones del país,
y que las emisiones de contaminantes a la atmósfera deben
ser reducidas y controladas para asegurar una calidad del
aire satisfactoria para el bienestar de la sociedad y del
medio ambiente que nos rodea. |
The General Law of
Ecological Equilibrium and Protection of the Environment (LGEEPA),
as well as its Regulation in Matters of Prevention and
Control of the Contamination of the Atmosphere establish
that the quality of the air must be satisfactory in all
human habitations and regions of the country and that the
emissions of contaminants to the atmosphere must be reduced
and controlled for assuring a satisfactory quality of air
for the wellbeing of society and the environment that
surrounds us. |
Que en la
fabricación de pinturas de secado al aire base disolvente
para uso doméstico, se usan compuestos orgánicos volátiles,
los cuales al aplicarse se evaporan, y cuando rebasan
ciertas concentraciones pueden intervenir en reacciones
fotoquímicas atmosféricas, que afectan al ambiente, por lo
que es necesario establecer límites máximos permisibles con
el fin de prevenir y controlar la contaminación ambiental. |
That in the
fabrication of solvent based air dry paints for domestic
use, volatile organic compounds are used, which when applied
evaporate, and when they exceed certain concentrations can
be involved in atmospheric photochemical reactions, that
effect the environment, for which it is necessary to
establish maximum permissible limits for the purpose of
preventing and controlling environmental contamination. |
|
|
|
|