1. Objetivo y campo de aplicación |
1. Objective and field of application |
Esta Norma Oficial Mexicana establece los valores
mínimos aceptables de eficiencia térmica de los
quemadores superiores, así como el consumo de
mantenimiento del horno de los aparatos domésticos para
cocción de alimentos que usan Gas L.P. o Gas Natural,
los métodos de prueba para su verificación, los
requisitos para el etiquetado y el procedimiento para la
evaluación de la conformidad con la misma. |
This Official Mexican Standard establishes the minimum
acceptable values of thermal efficiency of the upper
burners, as well as the maintenance consumption of the
oven of domestic appliances for cooking food products
that use LP Gas or Natural Gas, the test methods for
their verification, the requirements for labelling and
the procedure for the evaluation of conformity of the
same. |
La presente Norma Oficial Mexicana también aplica para
aquellos productos combinados los cuales utilizan Gas
L.P. o Gas Natural con elementos eléctricos para la
cocción de alimentos. |
This Official Mexican Standard also applies for those
combined products which use LP Gas or Natural Gas with
electrical elements for the cooking of food products.
|
Quedan exentos del campo de aplicación de esta Norma
Oficial Mexicana los aparatos y dispositivos siguientes: |
The following appliances and devices remain exempt from
the application of this Official Mexican Standard:
|
·
Asadores |
·
Grills |
·
Quemadores infrarrojos; |
·
Infrared burners; |
·
Quemadores para comal; |
·
Burners with a flat grill; |
·
Quemadores ovales, y |
·
Oval burners, and |
·
Aparatos portátiles que utilizan recipientes desechables
con acoplamiento directo. |
·
Portable appliances that use disposable containers with
direct coupling. |
2. Referencias |
2. References |
Esta Norma Oficial Mexicana se complementa con las
siguientes Normas Oficiales Mexicanas o las que las
sustituyan: |
This Official Mexican Standard is complemented with the
following Official Mexican Standards or those that
substitute them: |
NOM-010-SESH-2012,
Aparatos domésticos para cocinar alimentos que utilizan
Gas L.P. o Gas Natural. Especificaciones y métodos de
prueba, publicada en el Diario Oficial de la
Federación el 29 de mayo de 2013. |
NOM-010-SESH-2012,
Domestic appliances for cooking food products that use
LP Gas or Natural Gas. Specifications and test methods,
published in the Official Daily of the Federation
on May 29, 2013. |
NOM-008-SCFI-2002,
Sistema General de Unidades. |
NOM-008-SCFI-2002,
General System of Units of Measurement. |
3. Definiciones |
3. Definitions |
Aplica el capítulo 3 de la NOM-010-SESH-2012 con las
modificaciones siguientes: |
Chapter 3 of the NOM-010-SESH-2012 applies with the
following modifications: |
3.1 Consumo de mantenimiento del horno (Ce):
Cantidad de calor desprendido en la unidad de tiempo por
la combustión de gas, de modo que se mantenga estable la
temperatura del horno, expresado en kJ/h. |
3.1 Maintenance Consumption of the oven (Ce):
Amount of heat released in the unit of time by the
combustion of gas, in a way that the temperature of the
oven remains stable expressed in kJ/h. |
3.2 Eficiencia térmica (símbolo 104 \f "Symbol" \s 10Error!
Bookmark not defined.):
Es la relación existente entre el calor absorbido por el
agua y el calor liberado por el combustible, expresado
en por ciento. |
3.2 Thermal Efficiency ():
Is the relationship existing between the heat absorbed
by the water and the heat released by the fuel,
expressed in percentage. |
4. Clasificación |
4. Classification |
Los aparatos domésticos a gas para el cocinado de
alimentos se clasifican de la forma siguiente: |
The gas domestic appliances for the cooking of food
products are classified in the following way:
|
·
Estufas |
·
Stoves |
·
Hornos |
·
Ovens |
·
Parrillas |
·
Griddles |
Cualquier combinación de los aparatos que se mencionan
anteriormente y de acuerdo a su fijación en: |
Any combination of the appliances previously mentioned
and according to their securing on: |
De piso: aparato que cuenta con su propia
base para fijarse o colocarse en el piso, sin
preparación especial de la superficie sobre la cual se
va a colocar. |
The floor:
appliance that has its own base for securing and
locating it on the floor, without special preparation of
the surface on which it is going to be placed.
|
Empotrar:
aparato que para su instalación se hacen arreglos
determinados para fijarlo a una instalación de acuerdo a
las indicaciones del fabricante. |
Built in:
appliance that for its installation determined
arrangements are made to secure it to an installation
according to the indications of the manufacturer. |
De sobreponer: aparato que se instala sobre un
mueble. |
Built on:
Appliance that is installed on a piece of furniture. |
5. Especificaciones |
5. Specifications |
Los aparatos de uso doméstico para cocinar alimentos no
deben presentar piloto de encendido permanente. |
The appliances for domestic use for cooking food
products must have a permanently lit pilot light.
|
Si un producto funciona conforme a dos o más
clasificaciones deben cumplir con las especificaciones y
métodos de prueba aplicables para cada clasificación. |
If a product functions in accordance with two or more
classifications, they must comply with the
specifications and test methods applicable for each
classification. |
Los equipos de medición y los dispositivos que se
indican en la presente Norma Oficial Mexicana, son los
mínimos requeridos y pueden sustituirse por equipos
equivalentes que den los resultados de las prueba en las
unidades o valores que se especifican. |
The measuring equipment and the devices that are
indicated in this Official Mexican Standard are the
minimum required and can be substituted for equivalent
equipment that gives the results of the test in units or
values that are specified. |
Todos los quemadores deben cumplir con el valor
especificado en 5.1. |
All the burners must comply with the value specified in
5.1. |
Las tolerancias que no se indican se consideran ± 5% a
menos que se especifique lo contrario en el inciso
correspondiente. |
The tolerances that are not indicated are considered ±
5% unless the contrary is specified in the corresponding
subsection. |
5.1 Eficiencia térmica de los quemadores de la
sección superior |
5.1 Thermal efficiency of the burners of the upper
section |
La eficiencia térmica de los quemadores de la sección
superior, no debe ser menor a los valores que se
mencionan a continuación: |
The thermal efficiency of the burners of the upper
section, must not be less than the values that are
mentioned in the following: |
·
Para quemadores
con capacidad térmica hasta 11 500 kJ/h, no debe ser
menor que 45%. |
·
For burners with a thermal capacity up to 11,500 kJ/h
must not be less than 45%. |
·
Para quemadores
con capacidad térmica mayor que 11 500 kJ/h, no debe ser
menor que 30%. |
·
For burners with thermal capacity greater than 11,500
kJ/h must not be less than 30%. |
5.2 Índice de Eficiencia Térmica |
5.2 Thermal Efficiency Index |
El etiquetado que se establece en el capítulo 8 debe
especificarse en términos de un índice de eficiencia
térmica de acuerdo con lo siguiente: |
The labeling that is established in Chapter 8 must be
specified under the terms of a thermal efficiency index
according to the following: |
5.2.1 Cálculo del índice de eficiencia térmica |
5.2.1 Calculation of the thermal efficiency index |
De los resultados obtenidos en la prueba de eficiencia
térmica y de la medición del tiempo obtenido en 7.2.2 se
procede con la determinación del índice de eficiencia
térmica de la forma siguiente: |
The determination of the thermal efficiency index
proceeds from the results obtained in the thermal
efficiency test and the measurement of the time obtained
in 7.22 in the following form: |
a)
Se identifica la capacidad térmica nominal por cada uno
de los quemadores y se le asigna el valor de ponderación
de acuerdo con la tabla 1a que corresponda. |
a)
The nominal thermal capacity is identified for each one
of the burners and the average value is assigned to it
according to the Table 1a that corresponds. |