HOME MEMBERS PRODUCTS SERVICES CONTACT NEWSLETTER
Mexican Laws in English
FEDERAL LAW ON METROLOGY AND STANDARDIZATION
  Published in the DOF on July 1, 1992 – last reform published in the DOF December 18, 2015
 

This Standard is under the oversight of the Secretaría de Economía-  Secretary of Economy

 

LAW, REGULATION, OR NOM - what is the difference?  

 

Law of Quality Infrastructure

 published in the DOF on July 1, 2020 – takes effect August 30, 2020 and cancels the Federal Law of Metrology and Standardization - all procedures that are in process will continue under the Law of Metrology and Standardization - for the next year, if you buy the new law, we will also give you the Law of Metrology and Standardization

 

The Law of Quality Infrastructure, published in the DOF on July 1, 2020 and takes effect 60 days from publication on August 30, 2020 and cancels the Federal Law of Metrology and Standardization which is the basis for the creation of all standards.

The Federal Law of Metrology and Standardization establishes the general system of units of measure, measuring instruments, obligatory use of weights and measures and the National System of Calibration and the National Center of Metrology.

It also establishes the process for preparing Official Mexican Standards which are obligatory technical regulation by the departments of the Executive branch according to the departments that establish the rules, specifications, attributes, etc.  Under the current law, a department of the Secretary of Economy is in charge of the DGN (Dirección General de Normas) sets up technical consultative commissions to prepare Official Mexican Standards.

The new process established in the law are similar with some specific changes.

The Standards are developed as pre-projects in committee and then published as Projects (PROY-NOM) of Official Mexican Standards in the DOF for a 60 day period of comments and recommendations from the public. The committee evaluates each comment and recommendation and resolves each by either incorporating the change into the new NOM or rejecting the recommendation. The new Law modifies this and now states that the Project will be available for comments for AT LEAST 60 days, obviously implying that that time period can be extended. Currently, the responses to the comments either accepted or rejected are published in the DOF. With the new law, there is an additional period and when a modification is rejected, the party that made the recommendation can respond again and defend their suggestion.

When the new law takes effect the current Federal Law of Metrology and Standardization will be cancelled and within 12 months from the date the law takes effect, the Executive Branch must issue its Regulation, meanwhile the Regulation of the Federal Law of Metrology and Standardization continues to apply.

All the proposals, pre-projects and Projects of Official Mexican Standards in process when the Law takes effect must comply with the Federal Law of Metrology and Standardization until their conclusion. All procedures and requests submitted to Standardizing Authorities will be resolved according to the Federal Law of Metrology and Standardization, its Regulation until their conclusion.

All current authorizations, accreditations, registrations and approvals granted prior to the Decree will be in effect until they expire. For renewal, the new Law will apply.

The Secretary of Economy will issue the guidelines for that will regulate access to the new Integral Technological Platform for Quality Infrastructure and the electronic formats must be used within 180 days after the Regulation takes effect.  All administrative provisions that do not contravene the new law remain in effect.

When reference is made in other laws and standards of the Federal Law of Metrology and Standardization, that reference will be understood to mean the Law of Quality Infrastructure.

The Secretary of Economy will assume the Presidency of the National Commission of Infrastructure on January 1, 2021.

The new provisions related to fees and prices will take effect within 180 calendar days from the day this new Law takes effect.

Fines for violations of the law will be sanctioned according to the provisions in effect on the date the violation was committed.

 

 

LA LEY DE INFRAESTRUCTURA DE LA CALIDAD

LAW OF QUALITY INFRASTRUCTURE

LIBRO PRIMERO

FIRST BOOK

DEL SISTEMA NACIONAL DE INFRAESTRUCTURA DE LA CALIDAD

THE NATIONAL SYSTEM OF QUALITY INFRASTRUCTURE

TÍTULO PRIMERO

FIRST TITLE

DISPOSICIONES PRELIMINARES

PRELIMINARY PROVISIONS

      Capítulo I

Chapter I

      Objeto de la Ley y Atribuciones de las Autoridades

Purpose of the Law and Powers of the Authorities

Capítulo II

Chapter II

Definiciones y Principios de esta Ley

Definitions and Principles of this Law

Capítulo III

Chapter III

Aplicación y Métodos de Interpretación

Application and  Methods of Interpretation

Capítulo IV

Chapter IV

Objetivos Legítimos de Interés Público

Legitimate Objectives of Public Interest

Capítulo V

Chapter V

Régimen Internacional de la Normalización y de la Evaluación de la Conformidad

International Regime for Standardization and the Evaluation of Conformity

TÍTULO SEGUNDO

SECOND TITLE

DE LAS INSTANCIAS ENCARGADAS DE LA NORMALIZACIÓN

THE ENTITIES RESPONSIBLE FOR STANDARDIZATION

Capítulo I

Chapter I

De la Integración y Organización

The Integration and Organization

Capítulo II

Chapter II

De la Comisión

The Commission

Sección Primera

First Section

De su Integración y Atribuciones

Its Integration and Authority

Sección Segunda

Second Section

Del Consejo Técnico

The Technical Council

Sección Tercera

Third Section

Del Secretariado Ejecutivo

The Executive Secretary

Capítulo III

Chapter III

De las Autoridades Normalizadoras

The Standardizing Authorities

Capítulo IV

Chapter IV

De los Comités Consultivos Nacionales de Normalización

The National Consultative Committees for Standardization

TÍTULO TERCERO

THIRD TITLE

DEL PROGRAMA Y NORMAS OFICIALES MEXICANAS

THE PROGRAM AND OFFICIAL MEXICAN STANDARDS (NOMs)

TÍTULO CUARTO

FOURTH TITLE

PROCEDIMIENTOS DE LAS NORMAS OFICIALES MEXICANAS

PROCEDURES OF THE OFFICIAL MEXICAN STANDARDS

Capítulo I

Chapter I

Procedimiento de Elaboración y Expedición de las Normas Oficiales Mexicanas

Procedure for the Preparation and Issuance of the Official Mexican Standards

Capítulo II

Chapter II

Procedimiento de Modificación y Cancelación de las Normas Oficiales Mexicanas

Procedure for Modification and Cancellation of the Official Mexican Standards

TITULO QUINTO

FIFTH TITLE

DE LA INTEGRACIÓN Y ORGANIZACIÓN DE LA EVALUACIÓN DE LA CONFORMIDAD

THE INTEGRATION AND ORGANIZATION OF THE EVALUATION OF CONFORMITY

Capítulo I

Chapter I

Requisitos y Reglas Generales de Integración

Requirements and General Rules of Integration

Capítulo II

Chapter II

De las Entidades de Acreditación y los Organismos de Evaluación de la Conformidad

Accreditation Entities and the Organizations for the Evaluation of Conformity

Sección Primera

First Section

Entidades de Acreditación

Accreditation Entities

Sección Segunda

Second Section

De los Organismos de Evaluación de la Conformidad

The Organizations for the Evaluation of Conformity

TÍTULO SEXTO

TITLE SIX

DE LA EVALUACIÓN DE LA CONFORMIDAD

THE EVALUATION OF CONFORMITY

Capítulo I

Chapter I

Mecanismos y Reglas para la Evaluación de la Conformidad

Mechanisms and Rules for The Evaluation of Conformity

Capítulo II

Chapter II

Procedimientos de Evaluación de la Conformidad

The Procedures for the Evaluation of Conformity

Capítulo III

Chapter III

De los Acuerdos y Arreglos de Reconocimiento Mutuo y Acuerdos de Equivalencia

Mutual Recognition Arrangements and Arrangements and Agreements of equivalence

LIBRO SEGUNDO

SECOND BOOK

DEL SISTEMA DE CALIDAD E INNOVACIÓN

THE QUALITY AND INNOVATION SYSTEM

TÍTULO PRIMERO

FIRST TITLE

DE LAS REGLAS

THE RULES

Capítulo I

Chapter I

Disposiciones Generales

General Provisions

Capítulo II

Chapter II

Procedimiento de Elaboración de los Estándares

Procedure for the Preparation of the Standards

Capítulo III

Chapter III

De las Aclaraciones, Modificaciones y Cancelación de los Estándares

The Clarifications, Modifications and Cancellation of the Standards

Capítulo IV

Chapter IV

De la Revisión Sistemática

Systematic Review

Capítulo V

Chapter V

Cumplimiento de los Estándares y su Demostración

Compliance with Standards and their Demonstration

TÍTULO SEGUNDO

SECOND TITLE

DE LOS SUJETOS FACULTADOS PARA ESTANDARIZAR

SUBJECTS EMPOWERED TO STANDARDIZE

Capítulo I

Chapter I

De las Personas Morales con Interés

Companies with Interest

Capítulo II

Chapter II

Organismos Nacionales de Estandarización

National Standardizing Organizations

Capítulo III

Chapter III

Las Autoridades Normalizadoras en la Labor de Estandarización

Standardizing Authorities in Standardization Work

LIBRO TERCERO

THIRD BOOK

DE LA METROLOGÍA

METROLOGY

TÍTULO PRIMERO

FIRST TITLE

DEL SISTEMA DE METROLOGÍA Y LA METROLOGÍA CIENTÍFICA

METROLOGY SYSTEM AND SCIENTIFIC METROLOGY

Capítulo I

Chapter I

De la Integración del Sistema de Metrología y del Alcance de la Metrología Científica

The Integration of the Metrology System and the Scope of Scientific Metrology

Capítulo II

Chapter II

Del Sistema General de Unidades de Medida

General System of Units of Measurement

Capítulo III

Chapter III

De la Trazabilidad de las Medidas

Traceability of the Measures

Capítulo IV

Chapter IV

Del Centro Nacional de Metrología

National Metrology Center

Capítulo II

Chapter II

De la Aprobación de Modelo de los Instrumentos para Medir

Model Approval of Measuring Instruments

TÍTULO TERCERO

THIRD TITLE

DE LA METROLOGÍA INDUSTRIAL

INDUSTRIAL METROLOGY

LIBRO CUARTO

FOURTH BOOK

DISPOSICIONES FINALES

FINAL PROVISIONS

TÍTULO PRIMERO

FIRST TITLE

DE LA PLATAFORMA TECNOLÓGICA INTEGRAL DE INFRAESTRUCTURA DE LA CALIDAD

INTEGRAL TECHNOLOGICAL PLATFORM FOR QUALITY INFRASTRUCTURE

TÍTULO SEGUNDO

SECOND TITLE

DE LOS INCENTIVOS

INCENTIVES

TÍTULO TERCERO

THIRD TITLE

DE LA VIGILANCIA DEL MERCADO, LA VERIFICACIÓN Y VIGILANCIA

MARKET OVERSIGHT, VERIFICATION AND OVERSIGHT

TÍTULO CUARTO

FOURTH TITLE

DE LAS SANCIONES

SANCTIONS

TÍTULO QUINTO

FIFTH TITLE

DE LOS RECURSOS

THE RESOURCES

TRANSITORIOS

TRANSITIONAL ARTICLES

 

 


pay  1 price and receive both the current Law of Metrology and Standardization and the new Law of Quality Infrastructure

$1757.50 PESOS IVA INCLUDED

 

-  All documents are delivered by email and are in a PDF 2 column Spanish/English format.
-  If you pay with a credit card, you will receive your document shortly after authorization.
- ALL prices are in PESOS WITH IVA INCLUDED