| 
						
						
						LEY AMBIENTAL DE LA CIUDAD DE MÉXICO. | 
						
						ENVIRONMENTAL LAW OF MEXICO CITY. | 
					
						| 
						
						ÍNDICE | 
						
						INDEX | 
					
						| 
						
						TÍTULO PRIMERO | 
						
						FIRST TITLE | 
					
						| 
						
						DISPOSICIONES GENERALES | 
						
						GENERAL PROVISIONS | 
					
						| 
						
						CAPÍTULO I | 
						
						CHAPTER I | 
					
						| 
						
						DE LA POLÍTICA AMBIENTAL DE LA CIUDAD DE 
						MÉXICO | 
						THE ENVIRONMENTAL POLICY OF MEXICO CITY | 
					
						| 
						
						SECCIÓN PRIMERA | 
						
						FIRST SECTION | 
					
						| 
						
						DE LA PLANEACIÓN AMBIENTAL | 
						
						ENVIRONMENTAL PLANNING | 
					
						| 
						
						SECCIÓN SEGUNDA | 
						
						SECOND SECTION | 
					
						| 
						
						DE LOS PROGRAMAS ESPECIALES AMBIENTALES | 
						
						SPECIAL ENVIRONMENTAL PROGRAMS | 
					
						| 
						
						SECCIÓN TERCERA | 
						
						THIRD SECTION | 
					
						| 
						
						DE LAS NORMAS AMBIENTALES PARA LA CIUDAD 
						DE MÉXICO Y EL SISTEMA DE CERTIFICACIÓN Y ACREDITACIÓN 
						AMBIENTAL | 
						ENVIRONMENTAL STANDARDS FOR MEXICO CITY 
						AND THE ENVIRONMENTAL CERTIFICATION AND ACCREDITATION 
						SYSTEM | 
					
						| 
						
						SECCIÓN CUARTA | 
						
						FOURTH SECTION | 
					
						| 
						
						DE LA EVALUACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL | 
						THE ENVIRONMENTAL IMPACT EVALUATION | 
					
						| 
						
						SECCIÓN QUINTA | 
						
						FIFTH SECTION | 
					
						| 
						
						DE LA MANIFESTACIÓN AMBIENTAL ÚNICA PARA 
						LA CIUDAD DE MÉXICO | 
						THE SOLE ENVIRONMENTAL STATEMENT FOR 
						MEXICO CITY | 
					
						| 
						
						SECCIÓN SEXTA | 
						
						SIXTH SECTION | 
					
						| 
						
						DE LA AUTORREGULACIÓN, AUDITORÍAS 
						AMBIENTALES Y CERTIFICACIÓN DE EDIFICACIONES 
						SUSTENTABLES | 
						SELF-REGULATION, ENVIRONMENTAL AUDITS AND 
						CERTIFICATION OF SUSTAINABLE BUILDINGS | 
					
						| 
						
						SECCIÓN SÉPTIMA | 
						
						SEVENTH SECTION | 
					
						| 
						
						DE LOS INSTRUMENTOS ECONÓMICOS | 
						
						ECONOMIC INSTRUMENTS | 
					
						| 
						
						SECCIÓN OCTAVA | 
						
						EIGHTH SECTION | 
					
						| 
						
						DE LA INVESTIGACIÓN Y EDUCACIÓN 
						AMBIENTALES | 
						ENVIRONMENTAL RESEARCH AND EDUCATION | 
					
						| 
						
						TÍTULO SEGUNDO | 
						
						SECOND TITLE | 
					
						| 
						
						DE LA PROTECCIÓN, RESTAURACIÓN Y 
						APROVECHAMIENTO SUSTENTABLE DE LA BIODIVERSIDAD Y LOS 
						RECURSOS NATURALES | 
						PROTECTION, RESTORATION AND SUSTAINABLE 
						USE OF THE BIODIVERSITY AND NATURAL RESOURCES | 
					
						| 
						
						CAPÍTULO I | 
						
						CHAPTER I | 
					
						| 
						
						DE LOS ACTOS ADMINISTRATIVOS TRADUCIDOS 
						EN PERMISOS | 
						ADMINISTRATIVE ACTS TRANSLATED INTO 
						PERMITS | 
					
						| 
						
						CAPÍTULO II | 
						
						CHAPTER II | 
					
						| 
						
						DEL SUELO DE CONSERVACIÓN | 
						
						SOIL CONSERVATION | 
					
						| 
						
						CAPÍTULO III | 
						
						CHAPTER III | 
					
						| 
						
						DE LAS ÁREAS VERDES | 
						
						THE GREEN AREAS | 
					
						| 
						
						CAPÍTULO IV | 
						
						CHAPTER IV | 
					
						| 
						
						DE LAS ÁREAS DE VALOR AMBIENTAL | 
						
						AREAS OF ENVIRONMENTAL VALUE 
						 | 
					
						| 
						
						CAPÍTULO V | 
						
						CHAPTER V | 
					
						| 
						
						DE LAS ÁREAS NATURALES PROTEGIDAS | 
						
						PROTECTED NATURAL AREAS | 
					
						| 
						
						CAPÍTULO VI | 
						
						CHAPTER VI | 
					
						| 
						
						DE LAS ÁREAS COMUNITARIAS DE CONSERVACIÓN 
						ECOLÓGICA | 
						COMMUNITY ECOLOGICAL CONSERVATION AREAS | 
					
						| 
						
						CAPÍTULO VII | 
						
						CHAPTER VII | 
					
						| 
						
						EL AGUA COMO BIEN PÚBLICO DE LA CIUDAD DE 
						MÉXICO | 
						WATER AS PUBLIC PROPERTY OF MEXICO CITY | 
					
						| 
						
						CAPÍTULO VIII | 
						
						CHAPTER VIII | 
					
						| 
						
						DE LA CONSERVACIÓN Y APROVECHAMIENTO 
						SUSTENTABLE DEL AGUA | 
						THE CONSERVATION AND SUSTAINABLE USE OF 
						WATER | 
					
						| 
						
						CAPÍTULO IX | 
						
						CHAPTER IX | 
					
						| 
						
						DE LA CONSERVACIÓN Y APROVECHAMIENTO 
						SUSTENTABLE DEL SUELO | 
						THE CONSERVATION AND SUSTAINABLE USE OF 
						THE SOIL | 
					
						| 
						
						CAPÍTULO X | 
						
						CHAPTER X | 
					
						| 
						
						DE LA RESTAURACIÓN DE ZONAS AFECTADAS | 
						THE RESTORATION OF AFFECTED AREAS | 
					
						| 
						
						CAPÍTULO XI | 
						
						CHAPTER XI | 
					
						| 
						
						PROTECCIÓN, CONSERVACIÓN, APROVECHAMIENTO 
						SUSTENTABLE Y RESTAURACIÓN DE LA BIODIVERSIDAD | 
						PROTECTION, CONSERVATION, SUSTAINABLE USE 
						AND RESTORATION OF BIODIVERSITY | 
					
						| 
						
						CAPÍTULO XII | 
						
						CHAPTER XII | 
					
						| 
						
						DEL APROVECHAMIENTO DE LOS RECURSOS 
						ENERGÉTICOS | 
						THE USE OF ENERGY RESOURCES | 
					
						| 
						
						TÍTULO TERCERO | 
						
						THIRD TITLE | 
					
						| 
						
						PREVENCIÓN, CONTROL Y ACCIONES CONTRA LA 
						CONTAMINACIÓN AMBIENTAL | 
						PREVENTION, CONTROL AND ACTIONS AGAINST 
						ENVIRONMENTAL POLLUTION | 
					
						| 
						
						CAPÍTULO I | 
						
						CHAPTER I | 
					
						| 
						
						DE LAS ACCIONES CORRECTIVAS Y PREVENTIVAS 
						DE LA CONTAMINACIÓN AMBIENTAL | 
						CORRECTIVE AND PREVENTIVE ACTIONS FOR 
						ENVIRONMENTAL POLLUTION | 
					
						| 
						
						CAPÍTULO II | 
						
						CHAPTER II | 
					
						| 
						
						DE LA PREVENCIÓN Y CONTROL DE LA 
						CONTAMINACIÓN DE LA ATMÓSFERA | 
						THE PREVENTION AND CONTROL OF ATMOSPHERE 
						POLLUTION | 
					
						| 
						
						SECCIÓN PRIMERA | 
						
						FIRST SECTION | 
					
						| 
						
						DEL CONTROL DE EMISIONES CONTAMINANTES 
						PROVENIENTES DE FUENTES FIJAS | 
						THE CONTROL OF POLLUTING EMISSIONS FROM 
						STATIONARY SOURCES | 
					
						| 
						
						SECCIÓN SEGUNDA | 
						
						SECOND SECTION | 
					
						| 
						
						DEL CONTROL DE EMISIONES CONTAMINANTES 
						PROVENIENTES DE FUENTES MÓVILES | 
						CONTROL OF POLLUTING EMISSIONS FROM 
						MOBILE SOURCES | 
					
						| 
						
						SECCIÓN TERCERA | 
						
						THIRD SECTION | 
					
						| 
						
						DE LA REGULACIÓN DE QUEMAS A CIELO 
						ABIERTO | 
						
						REGULATION OF OPEN BURNING | 
					
						| 
						
						CAPÍTULO III | 
						
						CHAPTER III | 
					
						| 
						
						DE LA PREVENCIÓN Y CONTROL DE LA 
						CONTAMINACIÓN POR RUIDO, VISUAL Y LUMÍNICA | 
						THE PREVENTION AND CONTROL OF NOISE, 
						VISUAL AND LIGHT POLLUTION | 
					
						| 
						
						CAPÍTULO IV | 
						
						CHAPTER IV | 
					
						| 
						
						DE LA PREVENCIÓN Y CONTROL DE LA 
						CONTAMINACIÓN DEL AGUA | 
						THE PREVENTION AND CONTROL OF WATER 
						POLLUTION | 
					
						| 
						
						CAPÍTULO V | 
						
						CHAPTER V | 
					
						| 
						
						DE LA PREVENCIÓN Y CONTROL DE LA 
						CONTAMINACIÓN DEL SUELO | 
						THE PREVENTION AND CONTROL OF SOIL 
						POLLUTION | 
					
						| 
						
						CAPÍTULO VI | 
						
						CHAPTER VI | 
					
						| 
						
						DE LAS ACCIONES Y CONTROL DE ACTIVIDADES 
						QUE NO SEAN CONSIDERADAS COMO ALTAMENTE RIESGOSAS | 
						ACTIONS AND CONTROL OF ACTIVITIES THAT 
						ARE NOT CONSIDERED AS HIGHLY RISKY | 
					
						| 
						
						CAPÍTULO VII | 
						
						CHAPTER VII | 
					
						| 
						
						DE LAS ACCIONES Y CONTROL EN 
						CONTINGENCIAS AMBIENTALES | 
						ACTIONS AND CONTROL IN ENVIRONMENTAL 
						CONTINGENCIES | 
					
						| 
						
						TÍTULO CUARTO | 
						
						FOURTH TITLE | 
					
						| 
						
						PRESTADORES DE SERVICIOS PROFESIONALES 
						AMBIENTALES | 
						
						PROFESSIONAL ENVIRONMENTAL SERVICE 
						PROVIDERS | 
					
						| 
						
						CAPÍTULO I | 
						
						CHAPTER I | 
					
						| 
						
						DE LOS PRESTADORES DE SERVICIOS DE 
						IMPACTO AMBIENTAL | 
						ENVIRONMENTAL IMPACT SERVICE PROVIDERS | 
					
						| 
						
						CAPÍTULO II | 
						
						CHAPTER II | 
					
						| 
						
						CENTROS DE VERIFICACIÓN DE EMISIONES 
						VEHICULARES | 
						
						VEHICLE EMISSIONS VERIFICATION CENTERS | 
					
						| 
						
						CAPÍTULO III | 
						
						CHAPTER III | 
					
						| 
						
						DE LOS ORGANISMOS DE EVALUACIÓN DE LA 
						CONFORMIDAD | 
						THE EVALUATION OF CONFORMITY ENTITIES | 
					
						| 
						
						TÍTULO QUINTO | 
						
						FIFTH TITLE | 
					
						| 
						
						PARTICIPACIÓN CIUDADANA E INFORMACIÓN 
						AMBIENTAL | 
						CITIZEN PARTICIPATION AND ENVIRONMENTAL 
						INFORMATION | 
					
						| 
						
						CAPÍTULO I | 
						
						CHAPTER I | 
					
						| 
						
						DE LA PARTICIPACIÓN CIUDADANA | 
						
						CITIZEN PARTICIPATION | 
					
						| 
						
						CAPÍTULO II | 
						
						CHAPTER II | 
					
						| 
						
						DE LA INFORMACIÓN AMBIENTAL | 
						
						ENVIRONMENTAL INFORMATION | 
					
						| 
						
						CAPÍTULO III | 
						
						CHAPTER III | 
					
						| 
						
						DEL CONSEJO ASESOR EN MATERIA AMBIENTAL | 
						THE ADVISORY COUNCIL ON ENVIRONMENTAL 
						MATTERS | 
					
						| 
						
						TÍTULO SEXTO | 
						
						SIXTH TITLE | 
					
						| 
						
						MEDIDAS DE CONTROL, DE SEGURIDAD Y 
						SANCIONES | 
						MEASURES OF CONTROL, SAFETY AND SANCTIONS | 
					
						| 
						
						CAPÍTULO I | 
						
						CHAPTER I | 
					
						| 
						
						DE LA INSPECCIÓN Y VIGILANCIA | 
						
						INSPECTION AND OVERSIGHT | 
					
						| 
						
						CAPÍTULO II | 
						
						CHAPTER II | 
					
						| 
						
						DE LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD | 
						
						SAFETY MEASURES | 
					
						| 
						
						CAPÍTULO III | 
						
						CHAPTER III | 
					
						| 
						
						DE LAS SANCIONES ADMINISTRATIVAS | 
						
						ADMINISTRATIVE SANCTIONS | 
					
						| 
						
						CAPÍTULO IV | 
						
						CHAPTER IV | 
					
						| 
						
						DE LOS RECURSO DE INCONFORMIDAD | 
						
						RECOURSE OF NONCONFORMITY | 
					
						| 
						
						CAPÍTULO V | 
						
						CHAPTER V | 
					
						| 
						
						DE LA RESPONSABILIDAD AMBIENTAL | 
						
						ENVIRONMENTAL RESPONSIBILITY | 
					
						| 
						
						CAPÍTULO VI | 
						
						CHAPTER VI | 
					
						| 
						
						DE LOS DELITOS AMBIENTALES | 
						
						ENVIRONMENTAL CRIMES | 
					
						| 
						
						CAPÍTULO VII | 
						
						CHAPTER VII | 
					
						| 
						
						DE LA DENUNCIA CIUDADANA | 
						
						THE CITIZEN COMPLAINT | 
					
						| 
						
						TRANSITORIOS | 
						
						TRANSITIONAL ARTICLES | 
					
						| 
						  | 
						  |