| LA LEY DE PREVENCIÓN Y GESTIÓN INTEGRAL DE RESIDUOS 
							DEL ESTADO DE HIDALGO | 
							
							LAW ON PREVENTION AND INTEGRAL MANAGEMENT OF WASTES 
							IN THE STATE OF HIDALGO   | 
						
							| INDICE | INDEX | 
						
							|  |  | 
						
							| 
							
							TÍTULO PRIMERO | 
							
							FIRST TITLE | 
						
							| 
							
							DE LAS 
							DISPOSICIONES GENERALES | 
							
							GENERAL 
							PROVISIONS | 
						
							| 
							
							CAPÍTULO I | 
							
							CHAPTER I | 
						
							| 
							
							DE LAS NORMAS 
							PRELIMINARES | 
							
							PRELIMINARY 
							STANDARDS | 
						
							| 
							
							CAPÍTULO II | 
							
							CHAPTER II | 
						
							| 
							
							DE LA 
							DISTRIBUCIÓN DE COMPETENCIAS | 
							
							THE DISTRIBUTION 
							OF JURISDICTION | 
						
							| 
							
							Y DE LA 
							COORDINACIÓN | 
							
							AND THE 
							COORDINATION | 
						
							| 
							
							CAPÍTULO III | 
							
							CHAPTER III | 
						
							| 
							
							DE LA POLÍTICA DE 
							RESIDUOS SÓLIDOS Y SUS INSTRUMENTOS | 
							
							SOLID WASTE 
							POLICY AND ITS INSTRUMENTS | 
						
							| 
							
							SECCIÓN I | 
							
							SECTION I | 
						
							| 
							
							DE LA PLANEACIÓN 
							Y PROGRAMACIÓN | 
							
							PLANNING AND 
							PROGRAMING | 
						
							| 
							
							SECCIÓN II | 
							
							SECTION II | 
						
							| 
							
							DE LOS 
							ORDENAMIENTOS JURÍDICOS PARA EL ESTADO DE HIDALGO EN 
							MATERIA DE RESIDUOS SÓLIDOS | 
							
							THE LEGAL SYSTEMS 
							FOR THE STATE OF HIDALGO IN MATTERS OF SOLID WASTES | 
						
							| 
							
							SECCIÓN III | 
							
							SECTION III | 
						
							| 
							
							DE LOS 
							INSTRUMENTOS ECONÓMICOS | 
							
							ECONOMIC 
							INSTRUMENTS | 
						
							| 
							
							SECCIÓN IV | 
							
							SECTION IV | 
						
							| 
							
							DE LA EDUCACIÓN Y 
							DIFUSIÓN | 
							
							EDUCATION AND 
							DISSEMINATION | 
						
							| 
							
							SECCIÓN V | 
							
							SECTION V | 
						
							| 
							
							DE LA 
							PARTICIPACIÓN SOCIAL | 
							
							SOCIAL 
							PARTICIPATION | 
						
							| 
							
							SECCIÓN VI | 
							
							SECTION VI | 
						
							| 
							
							DE LA INFORMACIÓN 
							SOBRE RESIDUOS SÓLIDOS | 
							
							SOLID WASTES 
							INFORMATION | 
						
							| 
							
							TÍTULO SEGUNDO | 
							
							SECOND TITLE | 
						
							| 
							
							DE LA 
							CLASIFICACIÓN DE LOS RESIDUOS | 
							
							THE 
							CLASSIFICATION OF WASTE | 
						
							| 
							
							TÍTULO TERCERO | 
							
							THIRD TITLE | 
						
							| 
							
							DE LA PREVENCIÓN 
							Y MINIMIZACIÓN DE LA GENERACIÓN DE RESIDUOS | 
							
							THE PREVENTION 
							AND MINIMIZATION OF THE WASTE GENERATION | 
						
							| 
							
							CAPÍTULO I | 
							
							CHAPTER I | 
						
							| 
							
							DE LOS PLANES Y 
							PROGRAMAS | 
							
							THE PLANS AND 
							PROGRAMS | 
						
							| 
							
							CAPÍTULO II | 
							
							CHAPTER II | 
						
							| 
							
							DE LOS SISTEMAS 
							DE MANEJO AMBIENTAL | 
							
							ENVIRONMENTAL 
							MANAGEMENT SYSTEMS | 
						
							| 
							
							TÍTULO CUARTO | 
							
							FOURTH TITLE | 
						
							| 
							
							DE LA GENERACIÓN 
							DE RESIDUOS | 
							
							WASTE GENERATION | 
						
							| 
							
							CAPÍTULO I | 
							
							CHAPTER I | 
						
							| 
							
							DE LAS 
							OBLIGACIONES GENERALES | 
							
							GENERAL 
							OBLIGATIONS | 
						
							| 
							
							CAPÍTULO II | 
							
							CHAPTER II | 
						
							| 
							
							DE LAS 
							OBLIGACIONES PARTICULARES | 
							
							PARTICULAR 
							OBLIGATIONS | 
						
							| 
							
							TÍTULO QUINTO | 
							
							FIFTH TITLE | 
						
							| 
							
							DE LOS SERVICIOS 
							DE LIMPIA | 
							
							CLEANING SERVICES | 
						
							| 
							
							CAPÍTULO I | 
							
							CHAPTER I | 
						
							| 
							
							DE LAS 
							DISPOSICIONES GENERALES | 
							
							GENERAL 
							PROVISIONS | 
						
							| 
							
							CAPÍTULO II | 
							
							CHAPTER II | 
						
							| 
							
							DE LA SEPARACIÓN 
							DE RESIDUOS | 
							
							WASTES SEPARATION | 
						
							| 
							
							CAPÍTULO III | 
							
							CHAPTER III | 
						
							| 
							
							DE LA RECOLECCIÓN 
							DE RESIDUOS SÓLIDOS | 
							
							SOLID WASTE 
							COLLECTION | 
						
							| 
							
							CAPÍTULO IV | 
							
							CHAPTER IV | 
						
							| 
							
							DE LA SELECCIÓN 
							DE RESIDUOS | 
							
							THE SELECTION OF 
							WASTES | 
						
							| 
							
							CAPÍTULO V | 
							
							CHAPTER V | 
						
							| 
							
							DEL 
							APROVECHAMIENTO DE LOS RESIDUOS | 
							
							THE USE OF WASTES | 
						
							| 
							
							SECCIÓN I | 
							
							SECTION I | 
						
							| 
							
							DE LA COMPOSTA | 
							
							THE COMPOST | 
						
							| 
							
							SECCIÓN II | 
							
							SECTION II | 
						
							| 
							
							DE LA 
							REUTILIZACIÓN Y RECICLAJE DE RESIDUOS | 
							
							REUSE AND 
							RECYCLING OF WASTES | 
						
							| 
							
							SECCIÓN III | 
							
							SECTION III | 
						
							| 
							
							DEL TRATAMIENTO 
							TÉRMICO | 
							
							HEAT TREATMENT | 
						
							| 
							
							SECCIÓN IV | 
							
							SECTION IV | 
						
							| 
							
							DE LOS RELLENOS 
							SANITARIOS | 
							
							SANITARY 
							LANDFILLS | 
						
							| 
							
							TÍTULO SEXTO | 
							
							SIXTH TITLE
							 | 
						
							| 
							
							DE LOS 
							PARTICULARES QUE INTERVIENEN EN EL MANEJO DE LOS 
							RESIDUOS | 
							
							INDIVIDUALS 
							INVOLVED IN WASTE MANAGEMENT | 
						
							| 
							
							CAPÍTULO ÚNICO | 
							
							SINGLE CHAPTER | 
						
							| 
							
							CADENAS DE 
							RECICLAJE | 
							
							RECYCLING CHAINS | 
						
							| 
							
							TITULO SÉPTIMO | 
							
							SEVENTH TITLE | 
						
							| 
							
							DE LOS SUELOS 
							CONTAMINADOS | 
							
							CONTAMINATED 
							SOILS | 
						
							| 
							
							TÍTULO OCTAVO | 
							
							EIGHTH TITLE
							 | 
						
							| 
							
							DE LAS MEDIDAS DE 
							SEGURIDAD, SANCIONES, REPARACIÓN DEL DAÑO, Y RECURSO 
							DE INCONFORMIDAD | 
							
							THE SAFETY 
							MEASURES, PENALTIES, REPAIR OF DAMAGE, AND RECOURSE 
							FOR NON-CONFORMITY | 
						
							| 
							
							CAPÍTULO I | 
							
							CHAPTER I | 
						
							| 
							
							DE LAS MEDIDAS DE 
							SEGURIDAD | 
							
							SAFETY MEASURES | 
						
							| 
							
							CAPÍTULO II | 
							
							CHAPTER II | 
						
							| 
							
							DE LAS SANCIONES | 
							
							SANCTIONS | 
						
							| 
							
							CAPÍTULO III | 
							
							CHAPTER III | 
						
							| 
							
							DE LA REPARACIÓN 
							DEL DAÑO | 
							
							THE REPAIR OF 
							DAMAGE | 
						
							| 
							
							CAPÍTULO IV | 
							
							CHAPTER IV | 
						
							| 
							
							DEL RECURSO DE 
							INCONFORMIDAD | 
							
							RECOURSE FOR 
							NON-CONFORMITY | 
						
							| 
							
							ARTÍCULOS 
							TRANSITORIOS | 
							
							TRANSITIONAL 
							ARTICLES |