| 
							
							LEY ESTATAL DEL 
							EQUILIBRIO ECOLÓGICO Y PROTECCIÓN AL AMBIENTE DEL 
							ESTADO DE NAYARIT | 
							STATE LAW OF 
							THE ECOLOGICAL EQUILIBRIUM AND PROTECTION OF THE 
							ENVIRONMENT OF THE STATE OF NAYARIT | 
						
							| 
							ÍNDICE | 
							INDEX | 
						
							| 
							
							TÍTULO PRIMERO | 
							FIRST TITLE | 
						
							| 
							
							DISPOSICIONES 
							GENERALES | 
							GENERAL 
							PROVISIONS | 
						
							| 
							
							CAPÍTULO I | 
							
							CHAPTER I | 
						
							| 
							
							Normas 
							Preliminares | 
							
							Preliminary 
							Standards | 
						
							| 
							
							Capítulo II | 
							
							Chapter II | 
						
							| 
							
							De las 
							atribuciones del Estado, concurrencia del Gobierno 
							de la Entidad y sus Municipios, y coordinación entre 
							los tres niveles de Gobierno | 
							
							The powers of the 
							State, concurrence of the Government of the Entity 
							and its Municipios, and coordination between 
							the three levels of Government | 
						
							| 
							
							CAPÍTULO III | 
							
							CHAPTER III | 
						
							| 
							
							De la Gestión 
							Ambiental. | 
							
							Environmental 
							Management. | 
						
							| 
							
							Capítulo IV | 
							
							Chapter IV | 
						
							| 
							
							Del Instituto | 
							
							The Institute | 
						
							| 
							
							Capítulo V | 
							
							Chapter V | 
						
							| 
							
							De la formulación 
							y conducción de la política ambiental | 
							
							The formulation 
							and management of environmental policy | 
						
							| 
							
							CAPÍTULO VI | 
							
							CHAPTER VI | 
						
							| 
							
							De los 
							Instrumentos de la Política Ambiental | 
							
							The Instruments 
							of Environmental Policy | 
						
							| 
							
							SECCIÓN I | 
							
							SECTION I | 
						
							| 
							
							De la Planeación 
							Ambiental | 
							
							Environmental 
							Planning | 
						
							| 
							
							SECCIÓN II | 
							
							SECTION II | 
						
							| 
							
							Del Ordenamiento 
							Ecológico del Territorio | 
							
							The Ecological 
							Planning of the Territory | 
						
							| 
							
							Sección III | 
							
							Section III | 
						
							| 
							
							De los 
							Instrumentos Económicos. | 
							
							Economic 
							Instruments. | 
						
							| 
							
							Sección IV | 
							
							Section IV | 
						
							| 
							
							De la Regulación 
							Ambiental de los Asentamientos Humanos | 
							
							The Environmental 
							Regulation of Human Settlements | 
						
							| 
							
							SECCIÓN V | 
							
							SECTION V | 
						
							| 
							
							Evaluación del 
							Impacto Ambiental | 
							
							Environmental 
							Impact Evaluation | 
						
							| 
							
							SECCIÓN VI | 
							
							SECTION VI | 
						
							| 
							
							Del procedimiento 
							de evaluación de Impacto ambiental | 
							
							The Environmental 
							Impact evaluation procedure | 
						
							| 
							
							SECCIÓN VII | 
							
							SECTION VII | 
						
							| 
							
							Autorregulación y 
							Auditorias Ambientales | 
							
							Self-regulation 
							and environmental audits | 
						
							| 
							
							SECCIÓN VIII | 
							
							SECTION VIII | 
						
							| 
							
							Criterios y 
							Normas Técnicas Ambientales | 
							
							Environmental 
							Criteria and Technical Standards | 
						
							| 
							
							Sección IX | 
							
							Section IX | 
						
							| 
							
							De la Educación, 
							la Formación y la Investigación Ambiental | 
							
							Education, 
							Training and Environmental Research | 
						
							| 
							
							TÍTULO SEGUNDO | 
							SECOND TITLE | 
						
							| 
							
							DE LA PROTECCION, 
							RESTAURACION Y APROVECHAMIENTO SUSTENTABLE DE LOS 
							RECURSOS NATURALES | 
							THE PROTECTION, 
							RESTORATION AND SUSTAINABLE USE OF NATURAL RESOURCES | 
						
							| 
							
							Capítulo I | 
							Chapter I | 
						
							| 
							
							Áreas naturales 
							protegidas | 
							Protected natural 
							areas | 
						
							| 
							
							Sección I | 
							
							Section I | 
						
							| 
							
							Disposiciones 
							Generales | 
							
							General 
							Provisions | 
						
							| 
							
							Sección II | 
							
							Section II | 
						
							| 
							
							Áreas Naturales 
							Protegidas | 
							
							Protected Natural 
							Areas | 
						
							| 
							
							Sección III | 
							
							Section III | 
						
							| 
							
							De las 
							Competencias | 
							
							Jurisdictions | 
						
							| 
							
							Sección IV | 
							
							Section IV | 
						
							| 
							
							Areas Privadas y 
							Sociales de Preservación | 
							
							Private and 
							Social Preservation Areas | 
						
							| 
							
							Sección IV | 
							
							Section IV | 
						
							| 
							
							Areas Privadas y 
							Sociales de Preservación | 
							
							Private and 
							Social Preservation Areas | 
						
							| 
							
							Sección V | 
							
							Section V | 
						
							| 
							
							Del Fomento de la 
							Participación Privada y Social en la Conservación, 
							Preservación y Restauración de los Ecosistemas y su 
							Biodiversidad | 
							
							The Promotion of 
							Private and Social Participation in the 
							Conservation, Preservation and Restoration of 
							Ecosystems and their Biodiversity | 
						
							| 
							
							Sección VI | 
							
							Section VI | 
						
							| 
							
							Declaratorias 
							para el Establecimiento, Conservación, 
							Administración, Desarrollo y Vigilancia de las Áreas 
							Naturales Protegidas | 
							
							Declarations for 
							the Establishment, Conservation, Administration, 
							Development and Oversight of Protected Natural Areas | 
						
							| 
							
							Sección VII | 
							
							Section VII | 
						
							| 
							
							Registro Estatal 
							de Espacios Naturales Protegidos | 
							
							State Registry of 
							Protected Natural Areas | 
						
							| 
							
							Sección VIII | 
							
							Section VIII | 
						
							| 
							
							Sistema Estatal 
							de Áreas Naturales Protegidas | 
							
							State System of 
							Protected Natural Areas | 
						
							| 
							
							Sección IX | 
							
							Section IX | 
						
							| 
							
							Sistema Estatal 
							de Áreas Privadas y Sociales de Preservación | 
							
							State System of 
							Private and Social Preservation Areas | 
						
							| 
							
							Capítulo II | 
							
							Chapter II | 
						
							| 
							
							Áreas de 
							Restauración | 
							
							Restoration Areas | 
						
							| 
							
							Capítulo III | 
							
							Chapter III | 
						
							| 
							
							Flora y Fauna 
							Silvestres | 
							
							Wild Flora and 
							Fauna | 
						
							| 
							
							TÍTULO TERCERO | 
							
							THIRD TITLE | 
						
							| 
							
							APROVECHAMIENTO 
							SUSTENTABLE DE LOS ELEMENTOS NATURALES | 
							SUSTAINABLE USE 
							OF NATURAL ELEMENTS | 
						
							| 
							
							Capítulo I | 
							
							Chapter I | 
						
							| 
							
							Aprovechamiento 
							Sustentable del Agua y los Ecosistemas Acuáticos | 
							
							Sustainable Use 
							of Water and Aquatic Ecosystems | 
						
							| 
							
							Capítulo II | 
							
							Chapter II | 
						
							| 
							
							Aprovechamiento 
							de Minerales o Sustancias no Reservadas a la 
							Federación | 
							
							Use of Minerals 
							or Substances Not Reserved to the Federation | 
						
							| 
							
							CAPÍTULO III | 
							
							CHAPTER III | 
						
							| 
							
							De las Licencias 
							o Permisos para la Utilización del Suelo | 
							
							Licenses or 
							Permits for the Use of Land | 
						
							| 
							
							TÍTULO CUARTO | 
							
							FOURTH TITLE | 
						
							| 
							
							PROTECCIÓN AL 
							AMBIENTE | 
							
							ENVIRONMENTAL 
							PROTECTION | 
						
							| 
							
							Capítulo I | 
							
							Chapter I | 
						
							| 
							
							De la Adaptación 
							al Cambio Climático y Mitigación de Gases de Efecto 
							Invernadero | 
							
							Climate Change 
							Adaptation and Greenhouse Gas Mitigation | 
						
							| 
							
							Sección I | 
							
							Section I | 
						
							| 
							
							De la Comisión 
							Intersecretarial de Cambio Climático | 
							
							From the 
							Inter-Secretarial Commission on Climate Change | 
						
							| 
							
							Sección II | 
							
							Section II | 
						
							| 
							
							Del Programa 
							Estatal de Cambio Climático | 
							
							State Climate 
							Change Program | 
						
							| 
							
							Sección III | 
							
							Section III | 
						
							| 
							
							Prevención y 
							Control de la Contaminación de la Atmósfera | 
							
							Prevention and 
							Control of Air Pollution | 
						
							| 
							
							Sección IV | 
							
							Section IV | 
						
							| 
							
							Emisión de 
							Contaminantes y Gases de Efecto Invernadero 
							Generados por Fuentes Fijas | 
							
							Emission of 
							Pollutants and Greenhouse Gases Generated by 
							Stationary sources | 
						
							| 
							
							Sección V | 
							
							Section V | 
						
							| 
							
							Emisión de 
							Contaminantes Generados por Fuentes Móviles | 
							
							Emission of 
							Pollutants Generated by Mobile Sources | 
						
							| 
							
							Sección VI | 
							
							Section VI | 
						
							| 
							
							De los Centros de 
							Verificación | 
							
							The Verification 
							Centers | 
						
							| 
							
							Sección VII | 
							
							Section VII | 
						
							| 
							
							Del Proceso de 
							Verificación Vehicular | 
							
							The Vehicle 
							Verification Process | 
						
							| 
							
							Sección VIII | 
							
							Section VIII | 
						
							| 
							
							De la Inspección 
							y Vigilancia a los Centros de Verificación | 
							
							Inspection and 
							Oversight of Verification Centers | 
						
							| 
							
							Capítulo II | 
							
							Chapter II | 
						
							| 
							
							Prevención y 
							Control de la Contaminación del Agua y de los 
							Ecosistemas Acuáticos | 
							
							Prevention and 
							Control of Water Pollution and Aquatic Ecosystems | 
						
							| 
							
							Capítulo III | 
							
							Chapter III | 
						
							| 
							
							Prevención y 
							Control de la Contaminación Visual y de la Generada 
							por Ruido, Vibraciones, Energía Térmica, Energía 
							Lumínica y Olores | 
							
							Prevention and 
							Control of Visual Pollution and Pollution Generated 
							by Noise, Vibrations, Thermal Energy, Light Energy 
							and Odors | 
						
							| 
							
							Capítulo IV | 
							
							Chapter IV | 
						
							| 
							
							De la Prevención 
							y Control de la Contaminación del Suelo | 
							
							The Prevention 
							and Control of Soil Pollution | 
						
							| 
							
							Capítulo V | 
							
							Chapter V | 
						
							| 
							
							De las 
							Actividades Riesgosas | 
							
							Risky Activities | 
						
							| 
							
							Capítulo VI | 
							
							Chapter VI | 
						
							| 
							
							Del Manejo y 
							Disposición Final de los Residuos Domésticos e 
							Industriales | 
							
							Management and 
							Final Disposal of Domestic and Industrial Wastes | 
						
							| 
							
							Capítulo VII | 
							
							Chapter VII | 
						
							| 
							
							De la Prevención 
							y Control de Contingencias Ambientales y Emergencias 
							Ecológicas | 
							
							Prevention and 
							Control of Environmental Contingencies and 
							Ecological Emergencies | 
						
							| 
							
							TÍTULO QUINTO | 
							
							FIFTH TITLE | 
						
							| 
							
							PARTICIPACIÓN 
							SOCIAL Y DERECHO A LA INFORMACIÓN AMBIENTAL | 
							SOCIAL 
							PARTICIPATION AND RIGHT TO ENVIRONMENTAL INFORMATION | 
						
							| 
							
							Capítulo I | 
							
							Chapter I | 
						
							| 
							
							Mecanismos de 
							Participación Social | 
							
							Mechanisms for 
							Social Participation | 
						
							| 
							
							Capítulo II | 
							
							Chapter II | 
						
							| 
							
							Consejo Estatal 
							de Protección al Ambiente y Cambio Climático | 
							
							State Council for 
							Environmental Protection and Climate Change | 
						
							| 
							
							Capítulo III | 
							
							Chapter III | 
						
							| 
							
							Comisiones 
							Municipales de Ecología | 
							
							Municipal Ecology 
							Commissions | 
						
							| 
							
							Capítulo IV | 
							
							Chapter IV | 
						
							| 
							
							Derecho a la 
							Información Ambiental | 
							
							Right to 
							Environmental Information | 
						
							| 
							
							TÍTULO SEXTO | 
							
							SIXTH TITLE | 
						
							| 
							
							DEL PROCEDIMIENTO 
							ADMINISTRATIVO | 
							
							 THE 
							ADMINISTRATIVE PROCEDURE | 
						
							| 
							
							Capítulo I | 
							
							Chapter I | 
						
							| 
							
							Disposiciones 
							Generales | 
							
							General 
							Provisions | 
						
							| 
							
							Capítulo II | 
							
							Chapter II | 
						
							| 
							
							De los 
							Interesados | 
							
							Interested 
							Parties | 
						
							| 
							
							Capítulo III | 
							
							Chapter III | 
						
							| 
							
							De los Términos y 
							Plazos | 
							
							The Terms and 
							Deadlines | 
						
							| 
							
							Capítulo IV | 
							
							Chapter IV | 
						
							| 
							
							De las 
							Notificaciones | 
							
							Notifications | 
						
							| 
							
							Capítulo V | 
							
							Chapter V | 
						
							| 
							
							De la Iniciación | 
							
							The Initiation | 
						
							| 
							
							Capítulo VI | 
							
							Chapter VI | 
						
							| 
							
							De la Tramitación | 
							
							The Processing | 
						
							| 
							
							Capítulo VII | 
							
							Chapter VII | 
						
							| 
							
							De la Terminación | 
							
							The Termination | 
						
							| 
							
							TÍTULO SÉPTIMO | 
							
							SEVENTH TITLE | 
						
							| 
							
							INSPECCION Y 
							VIGILANCIA | 
							
							INSPECTION AND 
							OVERSIGHT | 
						
							| 
							
							Disposiciones 
							Generales | 
							
							General 
							Provisions | 
						
							| 
							
							Capítulo I | 
							
							Chapter I | 
						
							| 
							
							Medidas de 
							Seguridad | 
							
							Security Measures | 
						
							| 
							
							Capítulo II | 
							
							Chapter II | 
						
							| 
							
							Sanciones 
							Administrativas | 
							
							Administrative 
							sanctions | 
						
							| 
							
							Capítulo III | 
							
							Chapter III | 
						
							| 
							
							Recurso de 
							Revisión | 
							
							Recourse of 
							Review | 
						
							| 
							
							CAPÍTULO IV | 
							
							CHAPTER IV | 
						
							| 
							
							De la Denuncia 
							Popular | 
							
							Popular 
							Denunciation | 
						
							| 
							
							TRANSITORIOS | 
							
							TRANSITIONAL 
							ARTICLES | 
						
							| 
							  | 
							  |