¿Ante qué autoridad debe tramitar su menaje de casa? |
Before which authority do you import your household goods?
|
|
|
Si está en cualquiera de los supuestos, haga lo siguiente: |
If it falls into any of the following types, do the
following: |
|
|
a)
Si es inmigrante nacional repatriado o deportado, debe
realizar su trámite ante el Consulado Mexicano del lugar
donde residió, en el cual debe solicitar una Declaración
Certificada para importar su menaje de casa sin el pago de
impuestos al comercio exterior. |
a)
If you are repatriated or deported immigrant
national, you must complete the processing at the Mexican
Consulate of the place you resided, in which you must
request a Certified Declaration for importing household
goods without the payment of duties. |
|
|
b)
Si es estudiante o investigador y por tal motivo residió un
año en el extranjero, tramitara ante la Administración Local
Jurídica que corresponda al domicilio donde establecerá su
residencia, la autorización para importar su menaje de casa
sin el pago de los impuestos al comercio exterior. |
b)
If you area a student or researcher and for that
reason resided a year in a foreign country, you must carry
out the processing of the authorization at the Local
Judicial Administration that corresponds to the address
where you will establish your residence, for importing your
household goods without payment of duties. |
|
|
Recuerde que la Ley General de Población considera a una
persona como repatriado, cuando haya permanecido por lo
menos dos años fuera del país. |
Remember that the General Law of Population considers a
person as repatriated when he has remained for at least two
years outside the country. |
|
|
Es decir, si ha permanecido menos de dos años en el
extranjero, no tiene derecho a la importación del menaje de
casa sin el pago de impuestos al comercio exterior (excepto
los estudiantes e investigadores). |
That is to say, if he has remained less than two years in a
foreign country, he does not have the right to the
importation of household goods without the payment of duties
(except for students and researchers). |
|
|
Trámite ante el consulado |
Procedure at the Consulate |
|
|
Acuda al Consulado Mexicano del lugar donde residió y
solicite una declaración certificada para importar menaje de
casa sin el pago de impuestos al comercio exterior. |
Go to the Mexican Consulate of the place you resided and
request a Certified Declaration for importing household
goods without payment of duties. |
|
|
¿Qué información debe contener la declaración certificada? |
What information must the Certified Declaration contain?
|
|
|
§
Nombre del importador. |
|
§
Domicilio donde estableció su residencia en el extranjero. |
-
Address where he established his residence outside
Mexico.
|
§
Tiempo de residencia en el extranjero. |
-
Time of residence in the foreign country.
|
§
Lugar donde establecerá su residencia en el territorio
nacional. |
-
Place where he will establish his residence in national
territory.
|
§
Descripción y cantidad de los bienes que integran el menaje
de casa. |
-
Description and quantity of the goods that make up the
household goods.
|
|
|
¿Debe realizar algún pago ante la aduana? |
Should you make any payment at Customs? |
Una vez obtenida la declaración certificada, la entregara al
agente aduanal que haya elegido para que realice el despacho
aduanero de su menaje de casa, a quien deberá pagarle los
honorarios correspondientes y la cantidad que se encuentre
vigente por concepto de trámite aduanero. |
Once you have obtained the Certified Declaration, you will
deliver it to the Customs Broker you have chosen to perform
the customs processing of your household goods, to whom you
must pay the corresponding fees and the quantity that is in
effect for Customs processing. |
|
|
Trámite ante la Administración Local Jurídica |
Process before the Local Judicial Administration |
|
|
Si es estudiante o investigador, no necesita tramitar
la declaración certificada ante el Consulado Mexicano. Debe
presentar su solicitud ante la Administración Local Jurídica
que corresponda a su domicilio y anexar la siguiente
documentación: |
If you are a student or researcher, you do not need
to process the Certified Declaration before the Mexican
Consulate. You must present your request before the Local
Judicial Administration that corresponds to your address and
attach the following documentation. |
|
|
-
Escrito libre donde solicite autorización para poder
realizar la importación del menaje de casa exenta del
pago de los impuestos al comercio exterior, dirigido al
administrador local jurídico, cumpliendo los requisitos
establecidos en los artículos 18 y 18-A del Código
Fiscal de la Federación.
|
-
Written document where you request authorization for
performing the importation of household goods exempt
from the payment of duties, directed to the Local
Judicial Administrator, complying to the requirements
established in articles 18 and 18-A of the Fiscal Code
of the Federation.
|
-
Anexar a dicho escrito una relación en la que describa
de manera detallada los artículos que integran su
menaje, y copia de identificación oficial.
|
-
Attach to said written document a report in which you
describe in a detailed way the articles contained in
your household goods and a copy of official
identification.
|
-
Constancia expedida por la institución educativa que
acredite los estudios realizados en el extranjero, o en
su caso constancia que acredite su calidad de
investigador, en la que conste como mínimo un año de
residencia para la realización de tales fines.
|
-
Certificate issued by the educational institution that
verifies the studies made outside of the country or,
when applicable, a Certificate that verifies your status
as a researcher, in which is verified at least one year
of residence for the performance of said purposes.
|
-
Indicar el lugar donde estableció su residencia en el
extranjero.
|
-
Indicate the place where you established residence
outside the country.
|
El trámite lo puede hacer personalmente o a través de
representante legal; en el caso de que el estudiante o
investigador sea menor de edad, la solicitud la realizará el
padre o tutor. |
You can do the procedure personally or through a legal
representative; when the student or researcher is a minor,
the application will be performed by a parent or guardian.
|
|
|
¿Recuerda que es un menaje de casa? |
Do you remember what household goods are? |
|
|
Es el conjunto de bienes muebles, enseres y artículos
personales que integran el mobiliario de una casa. |
They are the combined total of goods, personal affects and
articles that make up the non attached items in a home.
|
El menaje de casa que se puede importar libre de impuestos
al comercio exterior, para los dos procedimientos señalados,
debe cumplir con las siguientes características: |
The household goods that can be imported free of duty, for
the procedures stipulated must comply with the following
characteristics: |
§
Que lo haya adquirido cuando menos seis meses antes de su
regreso al país, situación que debe comprobar con la
documentación correspondiente, o declararse bajo protesta de
decir verdad. |
They were acquired at least six months before returning to
Mexico, which must be corroborated with the corresponding
documentation, or by a declaration under oath that the
statement is true. |
§
Que se haya usado durante su residencia en el extranjero,
como ropa, libros, libreros, es decir, todo aquello que
sirva exclusiva y propiamente para el uso ordinario de una
familia. |
They were used during his residence in the foreign country,
such as clothing, books, bookcases, that is to day, all
those that serve exclusively and solely for the ordinary use
of a family. |
-
Obras de arte o científicas que no constituyan
colecciones completas para la instalación de
exposiciones o galerías de arte.
|
-
Works of art or scientific works that do not constitute
complete collections for the installation of expositions
or art galleries.
|
-
Los instrumentos científicos de profesionistas, así como
las herramientas de obreros y artesanos, siempre que
sean indispensables para el desarrollo de su profesión y
no constituyan equipos completos para la instalación de
laboratorios, consultorios o talleres.
|
-
Scientific instruments of professions, as well as the
tools of workers and artisans, provided that they are
indispensable for the performance of their profession
and do not constitute complete equipment for the
installation of consulting laboratories or workshops.
|
No quedan comprendidas en la presente exención las
mercancías que los interesados hayan tenido en el extranjero
para actividades comerciales o industriales ni los
vehículos. |
The goods that the interested parties have had in the
foreign country for commercial or industrial activities or
their vehicles are not included in this exemption.
|
|
|
Posteriores menajes de casa |
Later importations of household goods. |
|
|
Se podrá realizar la importación definitiva de posteriores
menajes de casa sin el pago de los impuestos al comercio
exterior, en el entendido de que si se realiza antes del año
de la importación del primer menaje, deberá solicitarse
autorización a la Administración Local Jurídica. Si después
de haber abandonado el país se decide regresar de nueva
cuenta, varios años después por ejemplo, no será necesario
obtener autorización a pesar de tratarse de un segundo
menaje, debiéndose dar el tratamiento de un primero, ya que
no se realizó durante el año siguiente en que se efectuó la
primera importación. |
The later permanent importation of household goods without
the payment of duties can be performed with the
understanding that if it is done before the year of the
importation of the first household goods, authorization must
be requested form the Local Judicial Administration. If
after leaving the country, the person decides to return
again, several years after, for example, it will not be
necessary to obtain authorization because it deals with a
second household goods importation, it should be given the
treatment of a first importation, even though it was not
performed during the year following that in which the first
importation was made. |
|
|
|
|
|
|
Importación definitiva de menaje de casa de inmigrantes,
nacionales repatriados o deportados, estudiantes e
investigadores |
Permanent importation of the household goods of immigrants,
repatriated or deported nationals, students and researchers. |
|
|
2007 |
2007 |
|
|