Follow Us:

REGULATION OF THE LAW OF BIOSECURITY FOR GENETICALLY MODIFIED ORGANISMS

Published in the DOF on March 19, 2008 – last reform published DOF March 06, 2009

 

LAW OF BIOSECURITY FOR GENETICALLY MODIFIED ORGANISMS –


 

 

REGLAMENTO DE LA LEY DE BIOSEGURIDAD DE ORGANISMOS GENÉTICAMENTE MODIFICADOS

REGULATION OF THE LAW OF BIOSECURITY FOR GENETICALLY MODIFIED ORGANISMS

 

 

ÍNDICE

INDEX

 

 

TÍTULO PRIMERO

FIRST TITLE

Disposiciones generales

General Provisions

Capítulo Único

Sole Chapter

TÍTULO SEGUNDO

SECOND TITLE

Permisos para Actividades con OGMs

Permits for Activities with GMOs

Capítulo I

Chapter I

De la solicitud de permisos

Requests for Permits

Capítulo II

Chapter II

De los requisitos para los permisos de liberación al ambiente

Requirements for environmental release permits

Capítulo III

Chapter III

De la resolución de solicitudes de permiso y su vigencia

Resolution of permit applications and their term of validity

TÍTULO TERCERO

THIRD TITLE

De las autorizaciones

Authorizations

Capítulo I

Chapter I

Disposiciones Generales

General provisions

Capítulo II

Chapter II

De los requisitos y de la resolución de solicitudes para las autorizaciones

Requirements and resolution of requests for authorizations

TÍTULO CUARTO

FOURTH TITLE

De la reconsideración de las resoluciones negativas y la revisión de los permisos y autorizaciones

Reconsideration of negative resolutions and review of permits and authorizations

Capítulo I

Chapter I

De la reconsideración de las resoluciones negativas

The reconsideration of negative resolutions

Capítulo II

Chapter II

De la revisión de los permisos y las autorizaciones

Review of permits and authorizations

TÍTULO QUINTO

FIFTH TITLE

De la importación y exportación de los OGMs que se destinen a su liberación al ambiente

Import and export of GMOs that are designated for their release to the environment

Capítulo Único

Sole Chapter

TÍTULO SEXTO

SIXTH TITLE

De las comisiones internas de bioseguridad

Internal Biosecurity commissions

Capítulo Único

Sole Chapter

TÍTULO SÉPTIMO

SEVENTH TITLE

De los comités técnicos científicos

Scientific technical committees

Capítulo Único

Sole Chapter

TÍTULO OCTAVO

EIGHTH TITLE

De las zonas restringidas

Restricted Zones

Capítulo Único

Sole Chapter

De los centros de origen y de diversidad genética

Centers of origin and genetic diversity

TÍTULO NOVENO

NINTH TITLE

De la Información sobre Bioseguridad

Information on Biosecurity

Capítulo I

Chapter I

Del Sistema Nacional de Información sobre Bioseguridad

National Information System on Biosecurity

Capítulo II

Chapter II

Del seguimiento a la información sobre bioseguridad

Follow up on information on Biosecurity

Capítulo III

Chapter III

Del Registro

The Registry

TÍTULO DÉCIMO

TENTH TITLE

De las Listas de OGMs

Lists of GMOs

Capítulo Único

Sole Chapter

TÍTULO DÉCIMO PRIMERO

ELEVENTH TITLE

De la inspección, vigilancia, medidas de seguridad o de urgente aplicación y de las infracciones y sanciones

Inspection, oversight, security or emergency application measures and infractions and sanctions

Capítulo Único

Sole Chapter

TÍTULO DÉCIMO SEGUNDO

TWELFTH TITLE

Del Régimen de protección especial del maíz

Special protection regime for corn

Capítulo Único

Sole Chapter

TRANSITORIOS

TRANSITIONAL ARTICLES

 

 

 

 

 

 

TÍTULO PRIMERO

FIRST TITLE

Disposiciones generales

General Provisions

 

 

Capítulo Único

Sole Chapter

 

 

Artículo autonum  \* arábigo 1.1. El presente ordenamiento tiene por objeto reglamentar la Ley de Bioseguridad de Organismos Genéticamente Modificados, a fin de proveer a su exacta observancia.

Article 1. The purpose of this ordinance is to regulate the Biosecurity Law of Genetically Modified Organisms, in order to provide for its exact observance.

$45.00 USD