| 
						
						LEY DE LOS DERECHOS DE LAS PERSONAS ADULTAS MAYORES | 
						
						LAW ON THE RIGHTS OF ELDERLY ADULTS | 
					
						|   
						
						ÍNDICE |   
						
						INDEX | 
					
						| 
						  | 
						  | 
					
						| 
						TÍTULO PRIMERO | 
						FIRST TITLE | 
					
						| 
						
						CAPÍTULO ÚNICO | 
						
						SOLE CHAPTER | 
					
						| 
						
						DISPOSICIONES GENERALES | 
						
						GENERAL PROVISIONS | 
					
						| 
						TÍTULO SEGUNDO | 
						SECOND TITLE | 
					
						| 
						DE LOS PRINCIPIOS Y LOS DERECHOS | 
						PRINCIPLES AND RIGHTS | 
					
						| 
						
						CAPÍTULO I | 
						
						CHAPTER I | 
					
						| 
						
						DE LOS PRINCIPIOS | 
						
						THE PRINCIPLES | 
					
						| 
						CAPÍTULO II | 
						CHAPTER II | 
					
						| 
						DE LOS DERECHOS | 
						THE RIGHTS | 
					
						| 
						TÍTULO TERCERO | 
						TITLE THREE | 
					
						| 
						DE LOS DEBERES DEL ESTADO, LA SOCIEDAD Y LA FAMILIA | 
						DUTIES OF THE STATE, SOCIETY AND THE FAMILY | 
					
						| 
						
						CAPÍTULO ÚNICO | 
						
						SOLE CHAPTER | 
					
						| 
						TÍTULO CUARTO | 
						FOURTH TITLE | 
					
						| 
						DE LA POLÍTICA PÚBLICA NACIONAL DE LAS PERSONAS ADULTAS 
						MAYORES | THE 
						NATIONAL PUBLIC POLICY ON ELDERLY ADULTS | 
					
						| 
						
						CAPÍTULO I | 
						
						CHAPTER I | 
					
						| 
						
						DE LOS OBJETIVOS | 
						
						THE OBJECTIVES | 
					
						| 
						
						CAPÍTULO II | 
						
						CHAPTER II | 
					
						| 
						
						DE LA CONCURRENCIA ENTRE LA FEDERACIÓN, LAS ENTIDADES 
						FEDERATIVAS Y LOS MUNICIPIOS | 
						
						CONCURRENCE BETWEEN THE FEDERATION, THE STATES AND THE
						MUNICIPIOS | 
					
						| 
						
						CAPÍTULO III | 
						
						CHAPTER III | 
					
						| 
						
						DE LOS PROGRAMAS Y LAS OBLIGACIONES DE LAS INSTITUCIONES 
						PÚBLICAS | 
						
						THE PROGRAMS AND OBLIGATIONS OF PUBLIC INSTITUTIONS | 
					
						| 
						TÍTULO QUINTO | 
						FIFTH TITLE | 
					
						| 
						DEL INSTITUTO NACIONAL DE LAS PERSONAS ADULTAS MAYORES | THE 
						NATIONAL INSTITUTE OF ELDERLY PERSONS | 
					
						| 
						
						CAPÍTULO I | 
						
						CHAPTER I | 
					
						| 
						
						DE SU NATURALEZA, OBJETO Y ATRIBUCIONES | 
						
						ITS NATURE, PURPOSE AND POWERS | 
					
						| 
						
						CAPÍTULO II | 
						
						CHAPTER II | 
					
						| 
						
						DE SU GOBIERNO, ADMINISTRACIÓN Y VIGILANCIA | 
						
						ITS GOVERNMENT, ADMINISTRATION AND OVERSIGHT | 
					
						| 
						
						CAPÍTULO III | 
						
						CHAPTER III | 
					
						| 
						DEL CONSEJO CIUDADANO DE PERSONAS ADULTAS 
						MAYORES | 
						
						THE CITIZEN COUNCIL OF ELDERLY ADULTS | 
					
						| 
						
						CAPÍTULO IV | 
						
						CHAPTER IV | 
					
						| 
						
						DEL PATRIMONIO DEL INSTITUTO | 
						
						THE HERITAGE OF THE INSTITUTE | 
					
						| 
						
						CAPÍTULO V | 
						
						CHAPTER V | 
					
						| 
						
						DE LA CONTRALORÍA INTERNA | 
						
						THE INTERNAL COMPTROLLER | 
					
						| 
						
						CAPÍTULO VI | 
						
						CHAPTER VI | 
					
						| 
						
						RÉGIMEN LABORAL | 
						
						LABOR REGIME | 
					
						| 
						TÍTULO SEXTO | 
						SIXTH TITLE  | 
					
						| 
						DE LAS RESPONSABILIDADES Y SANCIONES | 
						RESPONSIBILITIES AND SANCTIONS | 
					
						| 
						
						CAPÍTULO I | 
						
						CHAPTER I | 
					
						| 
						
						DE LA DENUNCIA POPULAR | 
						
						THE POPULAR COMPLAINT | 
					
						| 
						
						CAPÍTULO II | 
						
						CHAPTER II | 
					
						| 
						
						DE LAS RESPONSABILIDADES Y SANCIONES | 
						
						RESPONSIBILITIES AND SANCTIONS | 
					
						| 
						TRANSITORIOS | 
						TRANSITIONAL ARTICLES | 
					
						| 
						  | 
						  | 
					
						| 
						
						TÍTULO PRIMERO | 
						
						FIRST TITLE | 
					
						| 
						
						  | 
						
						  | 
					
						| 
						
						CAPÍTULO ÚNICO | 
						
						SOLE CHAPTER | 
					
						| 
						
						DISPOSICIONES GENERALES | 
						
						GENERAL PROVISIONS | 
					
						| 
						
						  | 
						
						  | 
					
						| 
						
						
						Artículo 1o. 
						La presente Ley es de orden público, de interés social y 
						de observancia general en los Estados Unidos Mexicanos. 
						Tiene por objeto garantizar el ejercicio de los derechos 
						de las personas adultas mayores, así como establecer las 
						bases y disposiciones para su cumplimiento, mediante la 
						regulación de: | 
						
						
						Article 1. 
						
						This Law is of public order, of social interest and of 
						general observance in the United Mexican States. Its 
						objective is to guarantee the exercise of the rights of 
						elderly adults, as well as to establish the criteria and 
						provisions for their compliance, through the regulation 
						of: |