| 
						
						LEY 
						FEDERAL DE PROTECCIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL DE LOS 
						PUEBLOS Y COMUNIDADES INDÍGENAS Y AFROMEXICANAS | 
						FEDERAL LAW FOR 
						THE PROTECTION OF THE CULTURAL HERITAGE OF INDIGENOUS 
						AND AFRO-MEXICAN PEOPLES AND COMMUNITIES | 
					
						| 
						ÍNDICE | 
						INDEX | 
					
						| 
						TÍTULO PRIMERO | 
						FIRST TITLE | 
					
						| 
						DISPOSICIONES 
						GENERALES | 
						GENERAL PROVISIONS | 
					
						| 
						
						Capítulo Único | 
						Sole Chapter | 
					
						| 
						TÍTULO SEGUNDO | 
						SECOND TITLE | 
					
						| 
						DE LOS DERECHOS 
						COLECTIVOS SOBRE EL PATRIMONIO CULTURAL | 
						COLLECTIVE RIGHTS OVER CULTURAL HERITAGE | 
					
						| 
						
						Capítulo Primero | 
						First chapter | 
					
						| 
						Del 
						derecho de propiedad colectiva | 
						The right of 
						collective property | 
					
						| 
						
						Capítulo Segundo | 
						Second Chapter | 
					
						| 
						De 
						las autorizaciones y el consentimiento expreso | 
						Authorizations and 
						express consent | 
					
						| 
						TÍTULO TERCERO | 
						THIRD TITLE | 
					
						| 
						DEL SISTEMA DE 
						PROTECCIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL DE LOS PUEBLOS Y 
						COMUNIDADES INDÍGENAS Y AFROMEXICANAS | THE 
						SYSTEM FOR THE PROTECTION OF THE CULTURAL HERITAGE OF 
						INDIGENOUS AND AFRO-MEXICAN PEOPLES AND COMMUNITIES | 
					
						| 
						
						Capítulo Primero | 
						First chapter | 
					
						| 
						
						Disposiciones Generales | 
						General Provisions | 
					
						| 
						
						Capítulo Segundo | 
						Second Chapter | 
					
						| 
						Las 
						Instancias del Sistema de Protección | 
						The Instances of the 
						Protection System | 
					
						| 
						
						Sección Primera | 
						First Section | 
					
						| 
						De la 
						integración de la Comisión | 
						The integration of 
						the Commission | 
					
						| 
						
						Sección Segunda | 
						Second Section | 
					
						| 
						De la 
						Secretaría Ejecutiva de la Comisión Inter-Secretarial 
						del Sistema de Protección | 
						The Executive 
						Secretary of the Inter-Secretarial Commission of the 
						Protection System | 
					
						| 
						TÍTULO CUARTO | 
						FOURTH TITLE | 
					
						| 
						DEL REGISTRO NACIONAL 
						DEL PATRIMONIO CULTURAL DE LOS PUEBLOS Y COMUNIDADES 
						INDÍGENAS Y AFROMEXICANAS | THE 
						NATIONAL REGISTRY OF THE CULTURAL HERITAGE OF INDIGENOUS 
						AND AFROMEXICAN PEOPLES AND COMMUNITIES | 
					
						| 
						
						Capítulo Único | 
						Sole Chapter | 
					
						| 
						Del 
						Registro | 
						The Registry | 
					
						| 
						TÍTULO QUINTO | 
						FIFTH TITLE | 
					
						| 
						DE LOS MECANISMOS DE 
						SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS, INFRACCIONES, SANCIONES Y 
						DELITOS | THE 
						MECHANISMS FOR THE SOLUTION OF DISPUTES, INFRINGEMENTS, 
						SANCTIONS AND CRIMES | 
					
						| 
						
						Capítulo Primero | 
						First chapter | 
					
						| 
						
						Disposiciones Generales | 
						General Provisions | 
					
						| 
						
						Capítulo Segundo | 
						Second Chapter | 
					
						| 
						
						Procedimientos | 
						Procedures | 
					
						| 
						Transitorios | 
						Transitional Articles | 
					
						|   |   | 
					
						|   |   | 
					
						| 
						TÍTULO PRIMERO | 
						FIRST TITLE | 
					
						| 
						DISPOSICIONES 
						GENERALES | 
						GENERAL PROVISIONS | 
					
						| 
						  |   | 
					
						| 
						Capítulo Único | Sole 
						Chapter | 
					
						| 
						
						  | 
						  | 
					
						| 
						
						Artículo 1.
						
						La presente Ley es de 
						orden público, interés social y de observancia general 
						en el territorio nacional. Tiene por objeto reconocer y 
						garantizar la protección, salvaguardia y el desarrollo 
						del patrimonio cultural y la propiedad intelectual 
						colectiva de los pueblos y comunidades indígenas y 
						afromexicanas, en términos de los artículos 1o., 2o., 
						4o., párrafo décimo segundo, y 73, fracción XXV, de la 
						Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos y 
						los instrumentos internacionales en la materia. | 
						Article 1. 
						This Law is of 
						public order, social interest, and general observance in 
						the national territory. Its purpose is to recognize and 
						guarantee the protection, safeguarding and development 
						of the cultural heritage and collective intellectual 
						property of indigenous and Afro-Mexican peoples and 
						communities, under the terms of articles 1, 2, 4, 
						twelfth paragraph, and 73, section XXV, of the Political 
						Constitution of the United Mexican States and 
						international instruments on the matter. |