| 
						
						REGLAMENTO DE LA LEY 
						GENERAL DE CULTURA Y DERECHOS CULTURALES | 
						
						REGULATION OF THE 
						GENERAL LAW OF CULTURE AND CULTURAL RIGHTS | 
					
						|   |   | 
					
						| 
						CAPÍTULO PRIMERO | 
						FIRST CHAPTER | 
					
						| 
						DE 
						LAS DISPOSICIONES GENERALES | 
						
						GENERAL PROVISIONS | 
					
						| 
						CAPÍTULO SEGUNDO | 
						SECOND CHAPTER | 
					
						| 
						
						PROGRAMA DE ASIGNACIÓN DE VALES | 
						
						VOUCHER ALLOCATION PROGRAM | 
					
						| 
						CAPÍTULO TERCERO | 
						THIRD CHAPTER | 
					
						| 
						DE 
						LOS DERECHOS CULTURALES | 
						
						CULTURAL RIGHTS | 
					
						| 
						CAPÍTULO CUARTO | 
						FOURTH CHAPTER | 
					
						| 
						DE 
						LAS BASES DE COORDINACIÓN | 
						CRITERIA OF 
						COORDINATION | 
					
						| 
						CAPÍTULO QUINTO | 
						FIFTH CHAPTER | 
					
						| 
						DEL 
						SISTEMA NACIONAL | 
						THE 
						NATIONAL SYSTEM | 
					
						| 
						CAPÍTULO SEXTO | 
						SIXTH CHAPTER | 
					
						| 
						DE LA 
						REUNIÓN NACIONAL | 
						THE 
						NATIONAL MEETING | 
					
						| 
						CAPÍTULO SÉPTIMO | 
						SEVENTH CHAPTER
						 | 
					
						| 
						DE LA 
						PARTICIPACIÓN SOCIAL Y PRIVADA | 
						SOCIAL AND PRIVATE 
						PARTICIPATION | 
					
						| 
						CAPÍTULO OCTAVO | 
						EIGHTH CHAPTER | 
					
						| 
						DE LA 
						VINCULACIÓN INTERNACIONAL | 
						THE 
						INTERNATIONAL LINKAGE | 
					
						| 
						TRANSITORIOS | 
						TRANSITIONAL ARTICLES | 
					
						|   |   | 
					
						| 
						CAPÍTULO PRIMERO | 
						FIRST CHAPTER | 
					
						| 
						DE LAS DISPOSICIONES 
						GENERALES | 
						GENERAL PROVISIONS | 
					
						| 
						  | 
						  | 
					
						| 
						
						Artículo 1.- 
						El presente Reglamento es de observancia general en todo 
						el territorio nacional y tiene por objeto regular el 
						debido respeto del derecho a la cultura que tiene toda 
						persona, la promoción y protección al ejercicio de los 
						derechos culturales y la definición de las bases de 
						coordinación para el acceso de los bienes y servicios 
						que presta el Estado en materia cultural. | 
						Article 1.- 
						This Regulation 
						is of general observance throughout the national 
						territory and its purpose is to regulate due respect for 
						the right to culture that every person has, the 
						promotion and protection of the exercise of cultural 
						rights and the definition of the criteria of 
						coordination for access to the cultural goods and 
						services provided by the State. |